【原文】两大之间,敌胁以从,我假以势。困,有言不信。 

    【注释】困,有言不信:语出《易经-困》。《周易姚氏学》这样解释: 

    “处困之时,不见信于人,故有言不信。” 

    【译文】地处敌我两个大国之间的小国,当敌方胁迫它屈服的时候,我 

    方要立即出兵援助,并借机把自己的势力渗透进去。对于处于困境的国家, 

    只有空话而无实际援助,是不能取得信任的。 

    【讲解】此计出自《左传》。春秋时,晋国准备吞并虞国和虢国。虞国 

    和虢国的关系十分密切,只有打破两国的联盟,各个击破,晋国才能达到预 

    期目的。于是,晋国用名马和美玉来贿赂虞公。虞公贪财,允许晋国军队从 

    虞国通过去攻打虢国。晋军灭亡虢国后从原路撤回,顺便将虞国灭掉了。后 

    来人们把以向对方借道 (或借物、借机等)为名、行消灭对方之实的计谋称 

    为假道伐虢。 

    此计有以下三种含义: 

    (1)借水行舟。做任何事情都必须凭借一定的条件。如果在准备做某事 

    时,条件还不具备,最简捷有效的办法就是借。通俗一点说,就是借你的水, 

    行我的船。 

    (2)借机渗透。在平时,要想把自己的势力渗透到对方内部,是很难做 

    到的。最好是凭借一定的机会,以不侵犯对方的利益为诱饵,把自己的势力 

    巧妙地扩展进去,以达到控制对方的目的。 

    (3)一箭双雕。晋国假借虞国的道路,消灭了貌国,然后在回师途中又 

    灭掉了虞国。也就是说,兴兵一次便灭亡了两个国家,好像用一支箭射中了 

    两个目标。  

下一章
目录